Le Français sur notre site, ouf!
Règles du forum
Le mot le dit "LIBRE" mais en autant qu'on ne parle pas de VR mais bien de sujets "pas rap" comme disent les ados - lolll -
Et pour vous présenter aux autres, svp utilisez le sous-forum de "Présentation". MERCI
Le mot le dit "LIBRE" mais en autant qu'on ne parle pas de VR mais bien de sujets "pas rap" comme disent les ados - lolll -
Et pour vous présenter aux autres, svp utilisez le sous-forum de "Présentation". MERCI
55 messages
• Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
- Marc_du_Nord
- Membre Initié(e) du Forum VRcamping
-
- Messages: 370
- Inscrit le: 31 Mar 2006 18:51
- Localisation: Côte-Nord
Cocotte a écrit: Mais pour écrire le français bien j'essaie de ne pas trop faire sortir mon accent dans mon écriture car se serait plein de fautes.
Pourtant, en personne, je n'ai remarqué aucun accent. Probablement pour ça que tu écris sans fautes

Dernière édition par Marc_du_Nord le 27 Aoû 2007 18:41, édité 1 fois au total.
- A. Martin
- Membre Honoraire du Forum VRcamping
-
- Messages: 17208
- Inscrit le: 05 Jan 2007 17:21
- Localisation: Avec Hélène
- Région: Duberger
En fin de semaine j'ai entendu des choses incomprenables , sa disait Oh Yes Oh Yes F... Me Oh Yes F... Me . Donc c'était toi et Cocotte mais qu'est ceque sa veut dire ? 

André
- Marc_du_Nord
- Membre Initié(e) du Forum VRcamping
-
- Messages: 370
- Inscrit le: 31 Mar 2006 18:51
- Localisation: Côte-Nord
M. Martin, c'est une traduction libre qui dit que Cocotte invite son Caraquet adoré à visiter son lit à Baldaquin !
Sommes nous toujours dans le sujet ? Qualité du français sur ce forum ?
Sommes nous toujours dans le sujet ? Qualité du français sur ce forum ?
- Roadtrekeux
- Modérateur du Forum VRcamping
-
- Messages: 3974
- Inscrit le: 14 Juin 2007 14:32
- Localisation: Québec (anciennement Sillery)
- Région: Québec
Ce que j'aime de la langue Française telle qu'on la parle au Québec, en Gaspésie et en Acadie, entre autres, c'est que nous utilisons encore des mots du 17ème siècle que les Français de France n'utilisent plus. Par exemple, "j'étions" n'est pas une faute mais du vieux Normand. Vous connaissez tous la Sagouine d'Antonine Maillet (elle était mon prof de Français au collégial). Elle utilise plein de mots que les Français ignorent. Par exemple, ils n'utilisent plus le mot dispendieux! "Moé" et "Toé" étaient deux mots employés au 17ème siècle à la cour de Louis IVX!
Ce ne sont donc pas des fautes! Quand j'étais jeune, on nous apprenait à parler le Français de "Radio Canada", langue qui n'était parlée qu'à Radio Canada!
Alors, il ne faut pas confondre les fautes avec les bases de notre langue et penser qu'il n'y a qu'en France qu'on parle bien le Français! Sur ce, j'arrête de placoter (mot utilisé uniquement chez nous) sur le Français et vous invite à vous bidonner sur l'historique terminologique de ce mot!

Ce ne sont donc pas des fautes! Quand j'étais jeune, on nous apprenait à parler le Français de "Radio Canada", langue qui n'était parlée qu'à Radio Canada!
Alors, il ne faut pas confondre les fautes avec les bases de notre langue et penser qu'il n'y a qu'en France qu'on parle bien le Français! Sur ce, j'arrête de placoter (mot utilisé uniquement chez nous) sur le Français et vous invite à vous bidonner sur l'historique terminologique de ce mot!
- Placoter est le résultat d'une inversion ( métathèse ) de [ k ] et de [ p ] à partir de clapoter, ( cp., en faveur de la métathèse, la forme placotis pour clapotis ) issu d'un radical onomatopéique klapp ( FEW ). Placoter n'a pas existé en français central mais, en revanche, on retrouve dans les dialectes français, Normandie, Bourgogne, Champagne, de même que dans les patois de la Suisse romande, clapoter, avec les sens de « barboter », « bavarder » et « médire ».
Au Québec, le verbe intr. placoter « parler beaucoup » est attesté depuis le début du siècle ( 1909 ) et « parler en mal de qqn » ( 1914 ). Placoter a déjà connu les sens de « s'agiter, remuer ou marcher dans une matière liquide ( eau, boue ) » et, par analogie, « s'amuser dans ( ou avec ) un liquide ( spécialt d'enfants s'amusant avec leur nourriture ) et « s'occuper à des menues besognes, passer son temps à des riens ». Ces acceptions, aujourd'hui vieillies, sont aussi attestées dans les patois français.

Ma femme est une ange! Chanceux, de dire mon voisin, la mienne vit encore!
- Pierreafeu
-
- Messages: 228
- Inscrit le: 26 Oct 2005 20:55
- Localisation: Rive-sud de Montréal
- Région: Rive-sud de Montréal
Je ne suis pas parfait en français, c'est pourquoi je me suis procuré le magnifique logiciel de correction Antidote de Druide informatique.
Voila vous connaissez mon secret maintenant
Pierre
Voila vous connaissez mon secret maintenant
Pierre
- ariane
- Membre Bronze du Forum VRcamping
-
- Messages: 3562
- Inscrit le: 02 Fév 2007 07:28
- Localisation: Saint-Hubert (le nouveau)
- Région: Saint-Hubert (le nouveau)
Quel élan Roadtrekeux
, à l'image de votre petit avatar. ceci dit sans malice naturellement
. Merci! pour cette rhétorique intéressante, c'est tellement passionnant d'apprendre .
Je me dois de dire aussi que j'adore la verve de nos "Ils et nos Elles" sur le forum, lorsque ça vient du coeur, ça fait tellement de bien. Moi-même qui aime tant ma langue, je ne la maîtrise pas encore, loin de là.
Les efforts d'écriture et vocabulaire faits pour notre belle langue sont d'un grand mérite. Nous avons une langue précieuse à protéger.
Merci! Die pour m'avoir rappelé que ma barre Google contenait un correcteur
, je l'avais complètement oubliée

, à l'image de votre petit avatar. ceci dit sans malice naturellement
. Merci! pour cette rhétorique intéressante, c'est tellement passionnant d'apprendre .
Je me dois de dire aussi que j'adore la verve de nos "Ils et nos Elles" sur le forum, lorsque ça vient du coeur, ça fait tellement de bien. Moi-même qui aime tant ma langue, je ne la maîtrise pas encore, loin de là.
Les efforts d'écriture et vocabulaire faits pour notre belle langue sont d'un grand mérite. Nous avons une langue précieuse à protéger.
Merci! Die pour m'avoir rappelé que ma barre Google contenait un correcteur

- Roadtrekeux
- Modérateur du Forum VRcamping
-
- Messages: 3974
- Inscrit le: 14 Juin 2007 14:32
- Localisation: Québec (anciennement Sillery)
- Région: Québec
timil3 a écrit::-o Si tu veut voir ce que va avoir l'air le français dans quelques années tu as seulement qu'a lire les conversations entre les ados sur MSN.
Raison de plus pour accorder de l'importance au Français entre nous. On doit admettre que le langage de la rue ("Street Talk") est abandonné passablement lorsque les jeunes commencent à travailler compte tenu que leurs collègues de travail et patrons ne les comprendront pas. Sauf qu'ils n'ont pas pour autant la connaissance de leur langue.
Ma femme est une ange! Chanceux, de dire mon voisin, la mienne vit encore!
55 messages
• Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Retourner vers Tribune Libre pour le social
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités








Si tu veut voir ce que va avoir l'air le français dans quelques années tu as seulement qu'a lire les conversations entre les ados sur MSN. 